"Tuổi hồng thơ ngây" là bài hát Việt Nam
có giai điệu nhẹ nhàng và buồn, do một tác giả khuyết danh sáng tác vào
khoảng cuối thập niên 1980. Lúc xuất hiện bài hát nhanh chóng được yêu
thích và lan truyền trong giới trẻ yêu âm nhạc tại Việt Nam, đặc biệt là
giới sinh viên và học sinh cấp 3. Với những ca từ mộc mạc mang giai
điệu buồn da diết, bài hát nói về mối tình của một chàng trai dành cho
cô gái mà mình yêu, hai người đã gắn bó với nhau từ lúc còn ngồi trên
ghế nhà trường. Tình cảm của họ tiến triển theo thời gian và đã có những
kỷ niệm đẹp bên nhau, họ đã trao cho nhau những lời ước hẹn. Thế nhưng,
cô gái kia đã không giữ lời hứa và bỏ đi lấy chồng trong nỗi đau khổ
của người yêu. Quá đau khổ, nam sinh này đã sáng tác bài "Tuổi hồng thơ ngây" như một lời tự sự về mối tình của mình rồi tự vẫn.
Bài hát khá phổ biến trong giới trẻ, nhất là giới sinh viên,
nhưng hiện nay vẫn chưa xác định được tác giả của bài hát này là ai. Có
nhiều thông tin cho rằng, đây là tác phẩm của một nam sinh viên theo
học tại trường Đại học Bách Khoa Hà Nội.
Một nguồn khác cho thông tin rằng Có thể nói bài hát như một Lời nguyền.Tên thật của anh là: Nguyễn Trung kiên là người con Tây Bắc. Lúc đó anh đang là sinh viên năm thứ 4 đại học bách khoa Hà Nội. Khi biết người yêu không giữ lời hẹn ước đã đi lấy chồng. Anh đã về phòng (tầng 4 -KTX của trường) trong tâm trạng buồn anh đã viết ra bài thơ "Tuổi hồng thơ ngây". Rồi anh đã reo mình từ tầng 4 ... Anh ra đi thật thương tâm,làm bàng hoàng cả trường. Anh ra đi nhưng linh hồn anh vẫn mãi ám ảnh bài hát. Một người bạn của anh đã tìm thấy bài thơ và anh này thì quen biết nhạc sĩ Thanh Tùng.Thấy bài thơ hay nên nhạc sĩ đã phổ nhạc. Người bạn đó năm sau gặp tai nạn bất ngờ,tuy không chết nhưng bại não. Đó là câu chuyện đầu tiên liên quan đến lời nguyền của bài hát.
Nhân buổi kỷ niệm một năm sau ngày mất của Thái Tuấn, bạn bè của Tuấn có tổ chức một buổi lễ nhỏ. Để tưởng nhớ bạn, L.Hương đã hát bài hát này với tiếng đệm đàn của bạn trai cùng lớp (tên Tuấn Anh). Tối đó sau buổi kỷ niệm,hai người đã bị xe tải cán chết...khó hiểu...ngẫu nhiên...hay ma ám.
Đã có nhiều lời đồn về chuyện ma quỷ xung quanh bài hát.Nên một thời gian dài không ai hát bài này. Còn căn phòng nơi Thái tuấn tự sát được gọi là căn phòng ma ám hay nhạc ma ngân trong đêm.Có nhiều học sinh dọn vào đó năm đầu nhập học thì đêm đầu tiên khi đang mơ màng ngủ.Bỗng thức giấc bời tiếng ghi ta"Tuổi hồng thơ ngây"nghe âm u như vọng từ cõi âm về.Khi mở mắt thì thấy bóng một người bay qua cửa sổ...kinh hãi.Hôm sau người đó đi hỏi quanh đó xem có ai đánh đàn tối qua kô.Thì đều nhận được cái lắc đầu.Vì có còn ai dám đánh bài hát đó đâu, sợ ma ám. Mấy đêm sau lại chứng kiến lại như thế...Sợ,xin trường cho chuyển phòng.Rồi lại có học sinh kô biết dọn vào đó rồi lại đòi dọn đi.Về sau kô ai dọn tới đó nữa.Tiếng đan giữa đêm cũng thôi kô ngân nga nữa.Lâu rồi câu chuyê đó đi vào quên lãng.
Một nguồn khác cho thông tin rằng Có thể nói bài hát như một Lời nguyền.Tên thật của anh là: Nguyễn Trung kiên là người con Tây Bắc. Lúc đó anh đang là sinh viên năm thứ 4 đại học bách khoa Hà Nội. Khi biết người yêu không giữ lời hẹn ước đã đi lấy chồng. Anh đã về phòng (tầng 4 -KTX của trường) trong tâm trạng buồn anh đã viết ra bài thơ "Tuổi hồng thơ ngây". Rồi anh đã reo mình từ tầng 4 ... Anh ra đi thật thương tâm,làm bàng hoàng cả trường. Anh ra đi nhưng linh hồn anh vẫn mãi ám ảnh bài hát. Một người bạn của anh đã tìm thấy bài thơ và anh này thì quen biết nhạc sĩ Thanh Tùng.Thấy bài thơ hay nên nhạc sĩ đã phổ nhạc. Người bạn đó năm sau gặp tai nạn bất ngờ,tuy không chết nhưng bại não. Đó là câu chuyện đầu tiên liên quan đến lời nguyền của bài hát.
Nhân buổi kỷ niệm một năm sau ngày mất của Thái Tuấn, bạn bè của Tuấn có tổ chức một buổi lễ nhỏ. Để tưởng nhớ bạn, L.Hương đã hát bài hát này với tiếng đệm đàn của bạn trai cùng lớp (tên Tuấn Anh). Tối đó sau buổi kỷ niệm,hai người đã bị xe tải cán chết...khó hiểu...ngẫu nhiên...hay ma ám.
Đã có nhiều lời đồn về chuyện ma quỷ xung quanh bài hát.Nên một thời gian dài không ai hát bài này. Còn căn phòng nơi Thái tuấn tự sát được gọi là căn phòng ma ám hay nhạc ma ngân trong đêm.Có nhiều học sinh dọn vào đó năm đầu nhập học thì đêm đầu tiên khi đang mơ màng ngủ.Bỗng thức giấc bời tiếng ghi ta"Tuổi hồng thơ ngây"nghe âm u như vọng từ cõi âm về.Khi mở mắt thì thấy bóng một người bay qua cửa sổ...kinh hãi.Hôm sau người đó đi hỏi quanh đó xem có ai đánh đàn tối qua kô.Thì đều nhận được cái lắc đầu.Vì có còn ai dám đánh bài hát đó đâu, sợ ma ám. Mấy đêm sau lại chứng kiến lại như thế...Sợ,xin trường cho chuyển phòng.Rồi lại có học sinh kô biết dọn vào đó rồi lại đòi dọn đi.Về sau kô ai dọn tới đó nữa.Tiếng đan giữa đêm cũng thôi kô ngân nga nữa.Lâu rồi câu chuyê đó đi vào quên lãng.
Tuổi hồng thơ ngây được trình bày bởi nhiều người, phần lớn trong số đó là những ca sĩ nghiệp dư.
Hải Nam, Trần An.Vì là một ca khúc lưu truyền
không chính thức nên bài hát có nhiều phiên bản và nhiều cách thể hiện
khác nhau. Năm 2007, ca sĩ Thủy Tiên đã trình bày lại và có ý định đưa ca khúc này vào album mới của mình khi đó là album Giấc mơ tuyết trắng.
Nhưng vì lo ngại về vấn đề bản quyền của bài hát không rõ ràng nên dự
định này đã không thực hiện được, sau đó thì ca sĩ Thủy Tiên đã đưa bài
hát lên blog riêng của mình để chia sẻ với mọi người. Ca sĩ Đàm Vĩnh Hưng cũng thực hiện single bài hát này.
Gần đây xuất hiện nghi vấn phần nhạc của "Tuổi hồng thơ ngây" thực
chất là từ một ca khúc Hàn Quốc có tên "Love Cannot Be Done" (tạm dịch: Mối tình dang dở), ra đời từ năm 1972 được trình bày bởi nữ ca sĩ Yang Hee Eun.
Bài hát có nhiều phiên bản với phần lời khác nhau, dưới đây là trích đoạn của một trong số đó:
- Tuổi hồng thơ ngây dưới mái trường
- Tuổi thơ đã đi qua rồi
- Để lại trong tôi một nỗi buồn
- Nói lên tiếng yêu lặng thầm, anh dành cho em
- Xưa chúng ta chung trường
- Cùng nhau kết hoa ước hẹn
- Mà sao bỗng dưng em lại
- Bỏ quên hoa quên tình tôi
- Em vội ra đi trong ly biệt
- Tháng năm vẫn trôi qua dần, anh chờ tin em...
t